北京生活网

北京地铁报站配音,北京地铁报站配音员

  1. 北京本地售票员报公交站名你真的能听懂么?
  2. 地铁播报员播报内容?
  3. 地铁广播内容?

北京本地售票员报公交站名你真的能听懂么?

我是北京人,肯定听的懂。外地人不一定能听懂,因为售票员报站总是乌里乌突,不把话说清楚。有一次特逗,坐1路,到西单,售票员特乌突不清的说“西单到了”,一个外地赶火车的以为西站到了,立马冲下去了,一看不是,又跳上车,还和售票员吵了一架。哈哈。朋友们点赞点关注哈。谢谢

1.北京人没问题,能听懂。外地人基本听不懂。

2.原因有以下

北京地铁报站配音,北京地铁报站配音员
(图片来源网络,侵删)

对北京地名,站名不熟悉。

北京话儿话音,吞音很严重,五个字,能说出三个音,就算清楚的了。

工作久了,责任心差了,讲话不使力气了,乌吐吐的不想说清楚。

北京地铁报站配音,北京地铁报站配音员
(图片来源网络,侵删)

地铁播报员播报内容?

地铁要到站时的广播:列车运行前方是/即将达到XX站,请前往XX的乘客做好准备,依次从X侧车门下车,下车时请注意列车与站台之间的空隙。

广州地铁广播报站为例,主要的地铁语音播报为:

1、本次列车终点站为XX/本次列车为2号线〈嘉禾望岗-广州南站〉,开往XX。

北京地铁报站配音,北京地铁报站配音员
(图片来源网络,侵删)

The destination of this train is XXX。

2号线〈嘉禾望岗-广州南站〉:This train is bound for XXX。

2号线高峰短线〈嘉禾望岗-江泰路〉:The terminal station of this train is XXX。

2、下一站XX站,可换乘X号线,请从列车前进方向的X门下车。

The next station is XXX,the interchange with Line X,please exit the train to the left/right。

3、去往XXX的乘客请准备。

4、列车即将到达XX站,请小心列车与站台之间的空隙。

地铁广播内容?

地铁要到站时的广播:列车运行前方是/即将达到XX站,请前往XX的乘客做好准备,依次从X侧车门下车,下车时请注意列车与站台之间的空隙。

以广州地铁广播报站为例,主要的地铁语音播报为:

1、本次列车终点站为XX/本次列车为2号线〈嘉禾望岗-广州南站〉,开往XX。

The destination of this train is XXX。

2号线〈嘉禾望岗-广州南站〉:This train is bound for XXX。

2号线高峰短线〈嘉禾望岗-江泰路〉:The terminal station of this train is XXX。

2、下一站XX站,可换乘X号线,请从列车前进方向的X门下车。

The next station is XXX,the interchange with Line X,please exit the train to the left/right。

3、去往XXX的乘客请准备。

4、列车即将到达XX站,请小心列车与站台之间的空隙。

地铁上车地铁广播先播下一站地方,再播地铁上的主要事,不准发放小告,请各位带好口罩,请注意夲车的末班车时间,以免担务你的岀行,再播英语,再过一会儿就播下一站到了,请各位乘客做好下车准备,不要忘了你随身携带的物品,终点站到了。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.hudiro.com/post/75546.html

分享:
扫描分享到社交APP